外国語で発信!私の学生生活
外国語で発信!私の学生生活
F.A.さん
Les journées en France
Bonjour à tous ! J’ai participé au stage pour étudier en France à l’été 2019, et je vais vous en parler.
Nous sommes restées une semaine à Paris et deux semaines à Cannes. D’abord, nous avons fait du tourisme la première semaine. Nous avons pu aller où nous voulions. Je suis allée à beaucoup d’endroits tels que les musées du Louvre et de l’Orangerie, la Tour Eiffel, le Mont-Saint-Michel, Disneyland Paris et le Palais de Versailles. J’ai été très ému parce que j’ai pu voir beaucoup de choses que j’avais vu dans des livres. Dans les musées, nous pouvions prendre des photos et parler à haute voix, donc j’ai senti la différence de la culture entre la France et le Japon.
Les deux dernières semaines, nous sommes restées à Cannes et nous avons étudié le fran?ais. Nous avons étudié dans la matinée, et l’après-midi, il y avait beaucoup d’occasions pour profiter de la culture fran?aise et parler le fran?ais tels que la nage dans la mer, le shopping, et le tourisme. Nous avons d?né avec les gens qui habitent sur les lieux. Ils étaient très sympathiques et ils ont beaucoup parlé avec nous. Donc, nous avons pu employer le fran?ais que nous avions étudié. Au début, je n’ai pas pu parler autant que je le voulais parler, mais tout en parlant, j’ai pu communiquer en fran?ais.
Le stage était très difficile parce que je ne connaissais pas le fran?ais, le moyen de paiement des tickets, et j’ai failli devenir la victime d’un pickpocket, mais les journées en France étaient vraiment fantastiques. J’ai pu bavarder en fran?ais dans une certaine mesure en employant le fran?ais, et j’ai senti l’importance de parler pour progresser en langues.
フランスでの日々
私は2019年の夏にフランス語学研修に参加しました。この研修では最初の1週間をパリ、残り2週間をカンヌで過ごしました。
最初の週はほとんど自由行動だったため、各自自由に過ごしました。美術館やエッフェル塔はもちろん、ディズニーやモンサンミッシェル、ヴェルサイユ宮殿といったパリから離れた場所にも訪れました。教科書に載っているものを実際に観ることが出来、とても感動しました。また美術館では、写真撮影や比較的大きな声での会話も可能で、日本との文化の違いを感じました。
残りの2週間はカンヌで語学研修を行いました。午前中は授業を受け、午後は海水浴や買い物、観光など、学んだフランス語を楽しみながら活用できる機会がたくさんありました。夕食会場では現地の方と一緒に食事を取ります。現地の方はどなたもとてもフレンドリーで気さくに話しかけてくれます。そのため、学んだフランス語を実際に使用できました。初めのうちは言いたいことが言えずもどかしい気持ちになりましたが、伝わった時の嬉しさは一際大きかったです。
電車の切符の購入に苦戦したりスリに遭いそうになったりフランス語を理解できなかったりと、大変なことも多い研修でしたが、フランス語に囲まれた生活は毎日がとてもキラキラしていました。諦めずにフランス語を使い続けることである程度会話も出来るようになり、「話すこと」が語学の上達につながると実感した研修でした。